国产精品毛片aⅴ一区二区三区,色婷婷久久久,亚洲精品九九,精品一区电影

LOGIN | MEMBER | SITEMAP | CONTACT US
 
One-China Principle
One Country Two Systems
Three Direct Links
White Papers on the Taiwan Question
  Anti-Secession Law
Important Speeches
& Documents
Sino-US
Communiqués
  Sino-US Agreements
Background
Documents
  Memorabilia
About the Taiwan Question
NPC Standing Committee Documents on the Taiwan Question
16th CPC National Congress Documents on the Taiwan Question
Policies & Regulations
Gov's Position on the Taiwan Question
  Press Conference
Related Organizations
Provisional Regulation of the People s Republic of China on Value-added Tax
   日期:2003-07-17 16:06        編輯: system        來(lái)源:

  Provisional Regulation of the People's Republic of China on Value-added Tax
(Adopted by the 12th Executive Meeting of the State Council on November 26, 1993, promulgated by Decree No.134 of the State Council of the People's Republic of China on December 13, 1993, and effective on January 1, 1994)

Article 1 All units and individuals which and who, in the territory of the People's Republic of China, sell goods, render services such as processing, repair and spare parts replacement, or import goods, shall be the taxpayers of value-added tax (hereinafter referred to as "taxpayers"), and should pay the value-added tax in accordance with this Regulation.
Article 2 The value-added tax rate shall be --
1. 17% for the taxpayers selling or importing goods, except as otherwise provided for in this Article (2) and (3). or
2. 13% for the taxpayers selling or importing the following goods:
(1) grains, edible vegetable oils;
(2) tap water, heating, air conditioning, hot water, coal gas, liquefied petroleum gas, natural gas, methane gas, coal/charcoal products for household use;
(3) books, newspapers, magazines;
(4) feeds, chemical fertilizer, agricultural chemicals, agricultural machinery, plastic film for farming purposes;
(5) other goods laid down by the State Council. or
3. zero for the taxpayers exporting goods, except as otherwise provided for by the State Council. or
4. 17% for the taxpayers rendering services such as processing, repair or spare parts replacement (hereinafter referred to as the "taxable service").
Any adjustment to the tax rate shall be made only by the State Council.
Article 3 A taxpayer dealing in goods or taxable services under different tax rates shall be required to separately calculate his sales amount of goods or taxable services under different tax rates. If he fails to make such calculation, the highest tax rate shall be applicable.
Article 4 Except as otherwise provided for in Article 13 of this Regulation, the value-added tax chargeable on the goods sold or taxable services rendered by the taxpayer (hereinafter referred to as the "sale of goods or taxable services") shall be the amount remaining from the sales tax amount of current period after deducting the purchases tax amount of current period. Its formula is as follows:
Value-added Tax = Sales Tax Amount of Current Period - Purchases Tax Amount of Current Period
If the sales tax amount of current period is less than, and insufficient to offset against, the purchases tax amount of current period, the excess amount of purchases tax may be carried forward for set-off in the subsequent period.
Article 5 The sales tax amount of the taxpayer selling goods or taxable services shall be the amount of value-added tax which is assessed in accordance with the sales amount and the tax rate set out in Article 2 of this Regulation and collected from the purchaser. Its formula is as follows:
Sales Tax Amount = Sales Amount X Tax Rate
Article 6 The sales amount shall be the total costs plus all other charges received from the purchasers by the taxpayer selling goods or taxable services, not including the sales tax amount received.
The sales amount shall be calculated in Renminbi. The sales amount in foreign currency of a taxpayer shall be converted into the amount in Renminbi in accordance with the exchange rate prevailing in the foreign exchange market for such calculation.
Article 7 If the price of the goods or taxable services sold by the taxpayer is obviously low without proper reasons, the competent tax authority shall calculate his sales amount.
Article 8 The purchases tax amount shall be the amount of value-added tax which is paid or borne by the taxpayer buying goods or receiving taxable services (hereinafter referred to as the "purchase of goods or taxable services").
Except as otherwise provided for in Paragraph 3 of this Article, the purchases tax amount that may be deducted from the sales tax amount shall be the amount of value-added tax indicated in --
1. the special value-added tax invoice obtained from the seller; or
2. the tax payment certificate obtained from the customs office.
The purchases tax amount deductible for the purchase of tax-free farm products shall be calculated in accordance with the purchasing price and deduction rate of 10%. Its formula is as follows:
Purchases Tax Amount = Purchasing Price X Deduction Rate
Article 9 Where a taxpayer, in purchasing goods or taxable services, fails to obtain and retain pursuant to regulations the value-added tax withholding certificate, or where the value-added tax amount and other related items are not indicated on the value-added tax withholding certificate pursuant to regulations, no purchases tax amount may be deducted from the sales tax amount.
Article 10 No purchases tax amount of the following items may be deducted from the sales tax amount:
1. fixed assets purchased;
2. goods or taxable services purchased for non-taxable items;
3. goods or taxable services purchased for tax-free items;
4. goods or taxable services purchased for collective welfare or individual consumption;
5. abnormal loss of goods purchased;
6. goods or taxable services consumed in the production of work-in progress or finished products purchased which suffer abnormal loss.
Article 11 The value-added tax of the small-scale taxpayer selling goods or taxable services shall be assessed in accordance with the simplified method.
The criteria for small-scale taxpayers shall be laid down by the Ministry of Finance.
Article 12 The tax rate applicable to the small-scale taxpayers selling goods or taxable services shall be 6%.
Any adjustment to such rate shall be made only by the State Council.
Article 13 The value-added tax of the small-scale taxpayer selling goods or taxable services shall be assessed in accordance with the sales amount and the tax rate set out in Article 12 of this Regulation and no purchases tax amount may be deducted. The formula for assessing the tax amount payable is as follows:
Tax Amount Payable = Sales Amount X Tax Rate
The sales amount shall be calculated by applying mutatis mutandis the provisions of Articles 6 and 7 of this Regulation.
Article 14 A small-scale taxpayer who maintains a sound accounting and is able to provide accurate taxation records may not, subject to approval of the competent tax authority, be treated as a small-scale taxpayer, and in that case the value-added tax shall be assessed in accordance with the relevant provisions of this Regulation.
Article 15 In the case of the taxpayer importing goods, the value-added tax shall be assessed in accordance with the composite assessable price and the tax rate set out in Article 2 of this Regulation and no tax may be deducted. The formulas for the composite assessable price and for the tax amount payable are as follows:
Composite Assessable Price = Customs Dutiable Price + Customs Tariffs + Consumption Tax
Tax Amount Payable = Composite Assessable Price X Tax Rate.
Article 16 The following items shall be relieved from value-added tax:
1. self-produced farm products sold by agricultural producers;
2. contraceptive medicines and devices;
3. antique books;
4. imported instruments and equipment directly used in scientific research, experiment and education;
5. imported materials and equipment from foreign governments and international organizations as assistance free of charge;
6. equipment required to be imported under contract processing, assembly and compensation trade;
7. articles imported directly by organizations for the disabled for special use by them;
8. sale of articles already used by the seller.
Except as provided for in the preceding paragraph, the items subject to exemption or reduction from the value-added tax shall be prescribed only by the State Council. No locality or department may prescribe any exemption or reduction from the value-added tax.
Article 17 A taxpayer dealing in tax-exempt or tax-reduced items simultaneously shall calculate his sales amount for tax-exempt or tax-reduced items separately; If he fails to make such calculation, no exemption or reduction may be allowed.
Article 18 A taxpayer whose sales amount has not reached the value-added tax minimum taxable threshold laid down by the Ministry of Finance shall be relieved from the value-added tax.
Article 19 The time at which the liability for paying the value-added tax arises shall be as follows:
1. In the case of selling goods or taxable services, it is the date of receiving sales money or obtaining the document of title to collect such money.
2. In the case of importing goods, it is the date of import declaration.
Article 20 Value-added tax shall be collected by the tax authorities, and value-added tax chargeable on imported goods shall be collected by the customs offices on behalf of the tax authorities.
Value-added tax on self-used articles brought or mailed into China by individuals shall be assessed and collected together with Customs tariffs. The concrete measures shall be formulated by the Tariff Policy Committee of the State Council together with relevant departments.
Article 21 A taxpayer shall, in selling goods or taxable services, issue a special value-added tax invoice to the buyer, and record clearly the sales amount and sales tax amount on such invoice.
Where an invoice is needed to issue, an ordinary invoice shall be issued and no special value-added tax invoice may be issued under one of the following circumstances:
1. selling goods or taxable services to consumers;
2. selling tax-free goods;
3. selling goods or taxable services by small-scale taxpayers.
Article 22 Place of payment
1. A business with fixed establishment shall pay the tax to the competent tax authority in the place where its establishment is located. Where the head office and branch offices are not located in the same county (city), they shall pay the tax separately to their respective local competent tax authorities; The head office may, upon approval of the State Administration for Taxation or its authorized tax authority, gather together, and pay the tax to the competent tax authority in the place where the head office is located.
2. A business with fixed establishment selling goods in different counties (cities) shall apply for the issuance of an outbound business activities tax administration certificate from the competent tax authority in the place where its establishment is located and shall pay the tax to the competent tax authority in the place where its establishment is located. A business selling goods and taxable services in different counties (cities) without the outbound business activities tax administration certificate issued by the competent tax authority in the place where its establishment is located, shall pay the tax to the competent tax authority in the place where the sales activities take place; the competent tax authority in the place where its establishment is located shall collect the tax which has not been paid to the competent tax authority in the place where the sales activities take place.
3. A business without a fixed establishment selling goods or taxable services shall pay the tax to the competent tax authority in the place where the sales activities take place.
4. In the case of importation of goods, the importer or his agent shall pay the tax to the customs office where the imports are declared.
Article 23 The period for which payment of value-added tax can be made should be one day, three days, five days, 10 days, 15 days or one month. The actual period for a taxpayer shall be ratified by the competent tax authority according to the tax payable of the taxpayer; a taxpayer who cannot make a regular payment may pay the tax on a transaction-by-transaction basis.
In the period of one month, the taxpayer shall pay the tax within 10 days following the end of the period; in the case of the period of one day, three days, five days, 10 days or 15 days, the taxpayer shall prepay the tax within five days following the end of the period and a monthly tax return shall be filed with any balance of tax due settled within 10 days from the first day of the next month.
Article 24 A taxpayer importing goods shall pay the tax within seven days after the issuance of the tax payment certificate by the customs office.
Article 25 A taxpayer exporting goods which the applied tax rate is zero shall, upon completion of export procedures with the customs office, apply for the tax refund on those export goods to the tax authority on a monthly basis based on such relevant documents as the export declaration. The concrete measures shall be formulated by the State Administration for Taxation.
Where the return of goods or the withdrawal of the Customs declaration occurs after the completion of the tax refund on the export goods, the taxpayer shall repay the tax refunded according to law.
Article 26 The administration of value-added tax collection shall be governed by the relevant provisions of the Law of the People's Republic of China on the Administration of Collection of Tax and this Regulation.
Article 27 The imposition of value-added tax on enterprises with foreign investment and foreign enterprises shall be governed by the relevant decisions of the Standing Committee of the National People's Congress.
Article 28 The Ministry of Finance is responsible for the interpretation of this Regulation and shall formulate the detailed rules for implementing it.
Article 29 This Regulation shall enter into force on January 1, 1994. The Regulation of the People's Republic of China on Value-added Tax (Draft) and the Regulation of the People's Republic of China on Product Tax (Draft), promulgated by the State Council on September 18, 1984, shall be repealed on the same date.
 

  查看/發(fā)表評(píng)論
 
無(wú)標(biāo)題文檔
Advertising | Sitemap | Help | About Us
Copyright Chinataiwan.org .All Rights Reserved
国产精品毛片aⅴ一区二区三区,色婷婷久久久,亚洲精品九九,精品一区电影
亚洲欧洲日韩精品在线| 黑丝一区二区三区| 久久av一区| 国产一区二区三区四区大秀| 日韩黄色在线观看| 日本电影久久久| 国产精品日本| 国产一区二区三区网| 成人精品动漫一区二区三区| 国产探花一区二区| 麻豆一区二区三| 亚洲精品美女| 香蕉久久夜色精品国产| 国产精品普通话对白| 久久激情网站| 亚洲精品日本| 欧美日本三区| 天堂va欧美ⅴa亚洲va一国产| 日韩精品成人| 亚洲日韩中文字幕一区| 亚洲一区区二区| 日产欧产美韩系列久久99| 亚洲欧洲日韩| 精品国产精品国产偷麻豆| 国产精品一区二区99| 日韩av一区二区三区| 午夜久久免费观看| 日韩精品午夜| 91精品精品| 欧美理论视频| 国产亚洲在线| 中文字幕一区二区精品区| 青青草91视频| 国产精品v日韩精品v欧美精品网站| 久久精品毛片| 伊人久久在线| 蜜桃视频一区二区三区| 视频在线观看91| 国产精品一区毛片| 久久99国产精品视频| 亚洲第一区色| re久久精品视频| 亚洲欧洲一区二区天堂久久| 美国欧美日韩国产在线播放| 色综合视频一区二区三区日韩 | 日韩视频一区| 亚洲福利专区| 久久午夜视频| 国产精品久久久亚洲一区| 日韩av三区| 国产精品17p| 久久国产中文字幕| 亚洲制服少妇| 久久精品国产99国产精品| 日本不良网站在线观看| 香蕉久久99| 日韩精品高清不卡| 久久99影视| 伊人影院久久| 日韩**一区毛片| 国产黄色一区| 欧美 日韩 国产精品免费观看| 亚洲欧美日韩专区| 精品视频91| 欧美亚洲国产日韩| 国产经典一区| 少妇久久久久| 欧美xxxx中国| 五月激情久久| 国产成人黄色| 国产一区亚洲| 免费一区二区视频| 精品国产欧美日韩一区二区三区| 日韩电影免费在线观看| 午夜av一区| 精品视频亚洲| 亚洲欧洲另类| 丰满少妇一区| 天堂资源在线亚洲| 欧美中文字幕一区二区| 日韩av一二三| 天堂日韩电影| 国产欧美一级| 91精品久久久久久久久久不卡| 精品亚洲成人| 日本v片在线高清不卡在线观看| 国产一区二区三区亚洲| 亚洲欧洲国产精品一区| 成人国产精品一区二区免费麻豆| 欧美日韩水蜜桃| 精品少妇一区| 亚洲精品裸体| 精品视频在线一区二区在线| 日本强好片久久久久久aaa| 国产日韩欧美中文在线| 99视频在线精品国自产拍免费观看| 国产乱码精品一区二区三区亚洲人| 亚洲大全视频| 欧美91福利在线观看| 影音国产精品| 久久97视频| 国产精品黄色| 婷婷综合社区| 国产一区二区三区91| 日韩精品免费观看视频| 999久久久91| 一区二区三区国产盗摄| 日韩影院在线观看| 亚洲欧美日韩精品一区二区| 成人精品国产亚洲| 桃色一区二区| 色爱综合网欧美| 麻豆精品一区二区综合av| 国产精品嫩模av在线| 久久亚洲图片| 亚洲精品美女91| 国产情侣一区在线| 欧美亚洲精品在线| 在线成人动漫av| 国精品产品一区| 97久久超碰| 久久精品青草| 国产色播av在线| 日韩精品一区第一页| 偷拍精品精品一区二区三区| 国产精品久久久久久模特| 日韩高清欧美激情| 天堂av在线一区| 伊人影院久久| 亚洲高清成人| 久久视频国产| 久久蜜桃精品| 最新中文字幕在线播放| 国产精品成人自拍| 国产黄色精品| 国产伦理一区| 久久av免费看| 国产欧美另类| 日韩精品视频网站| 视频一区中文字幕国产| 欧美手机在线| 国产精品99一区二区| 久久精品二区三区| 亚洲精品va| 亚洲午夜91| 在线观看视频免费一区二区三区| 一区在线视频观看| 91精品高清| 丝袜亚洲精品中文字幕一区| 欧美中文字幕一区二区| 国产精品嫩草99av在线| 黑丝一区二区三区| 亚洲欧美专区| 日韩欧美久久| 国产欧美高清| 麻豆国产欧美日韩综合精品二区| 国产美女久久| 日韩免费在线| 成人日韩在线观看| 伊人久久国产| 国产农村妇女精品一二区| 中文一区二区| 日韩精品中文字幕一区二区| 亚洲精品欧美| 国产精品视频一区二区三区综合| 蜜桃精品视频| 国产伊人久久| 91精品福利| 蜜桃一区二区三区在线观看| 国产日韩一区二区三区在线 | 国产传媒在线| 伊人久久高清| 黄色免费成人| 国产欧美激情| 97精品国产| 久久成人国产| 一级成人国产| 国产精选久久| 99久久久久国产精品| 狠狠久久婷婷| 国产欧美一区二区三区精品观看 | 中文字幕系列一区| 神马日本精品| 亚洲欧美视频| 日韩手机在线| 精品国产午夜| 视频精品一区二区| 欧美视频久久| 91久久久精品国产| 午夜天堂精品久久久久| 久久久久97| 久久精品国产亚洲夜色av网站| 亚洲一区黄色| 福利精品在线| 国产农村妇女精品一二区| 久久永久免费| 亚洲韩日在线| 久久久久久亚洲精品美女| 久久精品影视| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃麻豆 |