英國《簡氏防務(wù)周刊》網(wǎng)站1月22日發(fā)表報(bào)道稱,1月19日,巴基斯坦國防部長赫瓦賈·阿西夫在伊斯蘭堡對巴基斯坦眾議院說,由于“一個(gè)印度游說團(tuán)體”和巴基斯坦前駐美大使侯賽因·哈卡尼游說反對,美國向巴基斯坦銷售8架新F-16戰(zhàn)機(jī)的協(xié)議已經(jīng)遭到延遲。
《簡氏防務(wù)周刊》先前報(bào)道,這個(gè)協(xié)議于2015年10月達(dá)成,因?yàn)槊绹鴩鴷恍┏蓡T的反對,該協(xié)議將受到耽擱。
阿西夫的話顯示,巴基斯坦政府最高層對這個(gè)協(xié)議的推遲感到關(guān)切,盡管阿西夫說,“截至今天”,美國政府一直致力于提供這些F-16戰(zhàn)機(jī)。他又說,美國可能會在今后兩年內(nèi)交付這些戰(zhàn)機(jī)。
過去一年多里,巴基斯坦在阿富汗邊境的北瓦濟(jì)里斯坦地區(qū)襲擊塔利班的據(jù)點(diǎn)。巴基斯坦從來沒有提供它在這些襲擊中所使用的戰(zhàn)斗機(jī)類型的細(xì)節(jié)。一些巴基斯坦官員已經(jīng)表示,中國與巴基斯坦合造的JF-17“雷電”戰(zhàn)斗機(jī)參與了這些空襲。但一名西方高級國防官員在伊斯蘭堡對《簡氏防務(wù)周刊》的記者說:“F-16有著更先進(jìn)的性能。我懷疑,F(xiàn)-16戰(zhàn)斗機(jī)在這一戰(zhàn)役中發(fā)揮了核心作用!
下一批F-16戰(zhàn)機(jī)遭到延遲的消息讓人聯(lián)想到1990年的情況。當(dāng)時(shí),美國扣留了早些時(shí)候的一批F-16戰(zhàn)機(jī),理由是,巴基斯坦在制造核彈方面正在取得進(jìn)展。巴基斯坦于1998年成為核國家。1998年,它進(jìn)行了初次核試驗(yàn)。
[責(zé)任編輯:李杰]