三
雙方高度評(píng)價(jià)中哈利用和保護(hù)跨界河流聯(lián)合委員會(huì)的工作成果,愿進(jìn)一步加強(qiáng)該機(jī)制下的合作,如期完成2010年11月13日商定的《中華人民共和國和哈薩克斯坦共和國跨界河流水量分配技術(shù)工作重點(diǎn)實(shí)施計(jì)劃》,自2015年起著手研究和協(xié)商中哈跨界河流水量分配協(xié)議草案。
雙方將認(rèn)真落實(shí)2013年9月7日簽訂的《中華人民共和國政府和哈薩克斯坦共和國政府關(guān)于共同管理和運(yùn)行霍爾果斯河“友誼”聯(lián)合引水樞紐工程的協(xié)定》及其實(shí)施細(xì)則,確保中哈霍爾果斯河“友誼”聯(lián)合引水樞紐工程安全穩(wěn)定運(yùn)營。
中方將于2015年2月底前向哈方提供改造蘇木拜河引水工程商定的最終設(shè)計(jì)方案。雙方將在2015年年底前起草烏勒昆烏拉斯圖河聯(lián)合水工程設(shè)計(jì)方案。雙方將繼續(xù)遵循平等互利和互諒互讓原則,公平合理利用跨界河流水資源,采取切實(shí)措施處理跨界水資源利用問題。
雙方高度評(píng)價(jià)在跨界河流聯(lián)委會(huì)機(jī)制下共同應(yīng)對(duì)霍爾果斯河流域冰湖威脅方面開展的合作,將盡快研究確定泥石流防護(hù)工程的規(guī)模和結(jié)構(gòu)形式,確保霍爾果斯國際邊境合作中心安全運(yùn)營及兩國邊境居民生命和財(cái)產(chǎn)安全。
雙方高度評(píng)價(jià)中哈環(huán)保合作委員會(huì)的作用以及雙方在保護(hù)跨界河流水質(zhì)領(lǐng)域的合作,愿嚴(yán)格落實(shí)2011年2月22日簽訂的《中華人民共和國政府和哈薩克斯坦共和國政府跨界河流水質(zhì)保護(hù)協(xié)定》和2011年6月13日簽訂的《中華人民共和國政府和哈薩克斯坦共和國政府環(huán)境保護(hù)合作協(xié)定》,切實(shí)推動(dòng)雙方在跨界河流水質(zhì)保護(hù)領(lǐng)域的合作,加強(qiáng)兩國在環(huán)境保護(hù)方面的合作。
雙方愿意在上海合作組織框架內(nèi)鞏固和發(fā)展環(huán)保領(lǐng)域的合作與交流,發(fā)揮中國-上海合作組織環(huán)境保護(hù)合作中心的作用,促進(jìn)區(qū)域可持續(xù)發(fā)展。
四
雙方指出,人文合作對(duì)加深兩國人民友誼具有重要意義。雙方將共同簽署并實(shí)施好新的《中華人民共和國和哈薩克斯坦共和國文化人文合作協(xié)定》。
雙方同意繼續(xù)加強(qiáng)文化、教育、新聞出版和廣播影視、旅游、衛(wèi)生、體育對(duì)口部門的交流互訪和互利合作,推動(dòng)開展絲綢之路廣播影視交流合作項(xiàng)目。中方邀請(qǐng)哈方派團(tuán)或選送影片參加“絲綢之路國家電影節(jié)”。哈方支持2014年在哈舉辦“中國文化日”活動(dòng)。中方歡迎哈薩克斯坦學(xué)生來華學(xué)習(xí)。
雙方商定2017年將在哈薩克斯坦舉辦中國旅游年。
